| 1. | Reluctantly, bold talent walked over to sit on the stone bench beside the screen of climbing yellow rose . 英才怏怏不乐地走过去,坐在爬满黄蔷薇的影壁旁的石凳上。 |
| 2. | Of stone benches and lifelong learning 从长石椅联想到终生学习 |
| 3. | These sturdy stone benches hopefully will never go or change 希望这些坚硬的长石椅永远不会消失或改变。 |
| 4. | She plumped down the heavy trunk and sat on a stone bench for a rest 她吃力地把那只沉重的箱子放下来,然后坐在一张石凳上休息一下。 |
| 5. | Stone bench values also dash our hopes and dreams about lifelong learning down the lake , i mean , drain “长石椅式的价值观”也会让我们实现终生学习的希望和梦想成为泡影。 |
| 6. | These are stone benches arranged in rows , which give the semicircular bowl - shape of the theatre a corrugated surface 这些长条型的石凳整齐的排列着,在半圆形碗状的剧院内形成波浪型的表面。 |
| 7. | I ' m fretting about seemingly immovable and unchangeable stone bench values like apathy , passivity , indifference 令我感到烦躁的是一些似乎不能被改变的观念,例如,对周遭事物冷淡、被动和漠不关心。 |
| 8. | Yet , if these exist , perhaps they do , because we too have been as stone benches , as immobile and passive about changing them 但是,这些观念的存在,不也正是因为我们也像那些长石椅一样动也不动,不曾尝试改变它们? |
| 9. | How many bottoms must these stone benches have rested then , yet now they ' re just a memory of another golden era from other days , other times 不知道有多少人曾在这些长石椅上歇脚,现在它们却只能让人们缅怀以前的那段光辉岁月。 |
| 10. | There are other things , though , that also sadly wo n ' t . i ' m fretting about seemingly immovable and unchangeable stone bench values like apathy , passivity , indifference 令我感到烦躁的是一些似乎不能被改变的观念,例如,对周遭事物冷淡被动和漠不关心。 |